В 1921 году в Праге вышла небольшая книга под названием «U Kirgizů» — «Среди казахов». Её автор, чешский легионер Индржих Дворжак, вряд ли предполагал, что его скромные мемуары станут историческим документом первостепенной важности. Книга была издана, прочитана в узком кругу и забыта — почти на сто лет. В 2025–2026 годах она вернулась: казахстанские молодые учёные Динмухаммед Байжума и Султан Камалиден обнаружили её в архивах Чехии и Словакии, перевели на казахский и русский языки и представили широкой публике под названием «Қазақтар арасында» — «Среди казахов». Это возвращение оказалось не просто издательским событием, но подлинным историческим открытием.
Чтобы понять ценность книги, нужно вспомнить контекст, в котором она была написана. Годы Гражданской войны — 1918–1920 — были для казахской степи временем предельного напряжения и трагического выбора. Чехословацкий корпус контролировал значительную часть Транссибирской магистрали, и именно в этот период легионеры вошли в непосредственный контакт с представителями правительства Алаш-Орды — казахской национальной автономии, пытавшейся в условиях распада империи и Гражданской войны отстоять право своего народа на государственность. Алихан Букейхан, лидер движения Алаш, искал союзников — и Дворжак лично встретился с ним в Омске в 1918 году. Эта встреча подробно описана в книге и является одним из немногих независимых свидетельств того, как лидеры Алаш-Орды выстраивали международные связи в попытке сохранить суверенитет.
Именно это делает книгу Дворжака уникальной: она написана европейским наблюдателем, не связанным ни с имперской, ни с советской идеологической традицией. Его взгляд — взгляд человека со стороны, но со стороны уважительной и внимательной. Дворжак описывает кочевую культуру, степные обычаи, повседневную жизнь, язык и психологию казахов начала XX века с той степенью детальности и человеческого интереса, которая редко встречается в официальных документах эпохи. Вместе с архивными записями чешских легионеров были обнаружены сотни уникальных исторических фотографий — визуальная летопись степи и её жителей в переломный момент истории.
В мае 2026 года переведённая книга была представлена в научных центрах и библиотеках Казахстана — в Конаеве и Алматы — при поддержке дипломатов и отечественных исследователей. Эти презентации стали не просто культурными событиями, но важной вехой в современном алашеведении — области исторической науки, которая по сей день восстанавливает то, что советские десятилетия целенаправленно вычёркивали из памяти. Книга Дворжака служит первоисточником, подтверждающим: лидеры Алаш-Орды не были провинциальными сепаратистами — они были государственными деятелями, выстраивавшими международные связи и искавшими место своего народа в новом миропорядке.
История этой книги сама по себе является метафорой. Сто лет она ждала в архиве — пока не нашлись люди, которые знали, что искать, и понимали, зачем. Динмухаммед Байжума и Султан Камалиден сделали то, что делают настоящие историки: они вернули голос тем, кого пытались заставить замолчать. И теперь чешский легионер, проехавший через казахскую степь больше ста лет назад, снова говорит — на казахском и русском языках, для тех, о чьих предках он писал с уважением и подлинным человеческим интересом.
